2020诺贝尔文学奖露易丝·格丽克的诗歌:我的心没有你的箭矢那么硬
诺贝尔文学奖于北京时间10月8日19时正式揭晓,来自美国的诗人Louise Glück获奖,获奖理由是“因为她那无可辩驳的诗意般的声音,用朴素的美使个人的存在变得普遍。”
格丽克1943年生于美国纽约一个匈牙利裔犹太人家庭,父母都受到过良好教育且家境富裕。17岁因厌食症辍学,开始为期七年的心理分析治疗,随后在哥伦比亚大学诗歌小组学习。1975年开始在多所大学讲授诗歌创作。1968年出版处女诗集《头生子》,至今著有十余本诗集和一本诗随笔集。曾获普利策奖、全国书评界奖、美国诗人学院华莱士·斯蒂文斯奖、波林根奖等各种诗歌奖项。现居麻省剑桥,任教于耶鲁大学。
格丽克的诗歌我很早之前我就有接触,而且很喜欢。那看似平淡无华的字句,隐匿了浓烈的情感与哲理。文字不造作,不古怪,自然真诚,获得诺贝尔文学奖是实至名归。
她的作品值得我推荐给
诗友们。
《黑夜是熬制太阳的独家秘方》
黑夜是熬制太阳的独家秘方。
孤独是我最美的衣裳。
塞伦盖蒂草原上,雄狮的命运就是改朝换代:胜者王,败者亡。
尽管看起来,是贫穷与卑微造就了我的窝囊而荒唐,
但你看,我的灵魂开着花,无论它过去多少年,
都将在空气中飘香。
沉默是耻辱的画墙,挂满了哀伤。
我不能把自己拎起来,但双脚可以翻越最高的山,到达地球最远的地方。
谁,像走兽那样活着?
而往往,绝望的日子闪着明亮的星光。
“醒了”,我对自己说,但却是沉睡在梦乡。
寒风萧萧,白雾茫茫,父亲的爱裹着冰,却又像火山温柔而滚烫。
谁啊,扭弯了腰,让豪情万丈的梦想沦为笑柄?
我不能饶恕自己的莽撞,像匹野马,一不小心踢翻腐烂者的天堂。
我拿什么描绘
这个荒诞世界的丑陋形象?
时间的浪花磨圆了棱角,但心脏,
才是最坚硬的防护墙。
还有最远的,归家的野鸟,玩具般收拢翅膀,把挺直的躯壳
交给沼泽或月亮。
你的名字叫思念,不是叫遗忘。
这个春天,我浑然不知某人的凝望,谎言般不合情理。
爱情,我用微笑建造了一座小小的宫殿,
你是皇后,我是国王。
《责备》
你已背叛了我,爱洛斯。
你已经给我送来了
我的真爱。
在一处高山上,你制造了
他清晰的凝视;
我的心没有
你的箭矢那么硬。
一个诗人
怎么会没有梦想?
我躺着,醒着;我感到
实在的肉体在我上面,
想让我缄默——
外面,黑暗中
那些橄榄树上空,
几颗星星。
我想这是一个恶毒的侮辱:
说我更愿意
走过小径交织的花园,
走在河边,看河水
闪烁着一珠珠
水银。我喜欢
躺在河边湿草地上,
或是逃离,爱洛斯,
不是公开地,和别的男人,
而是秘密地,冷冷地——
整个一生
我都膜拜了错误的神。
当我观察
另一边的那些树,
我内心的箭矢
像它们中的一棵,
摇摆着,颤抖着。
《画眉鸟发出它例行的存活的消息》
春天,从繁花盛开的李树黑枝条上
画眉鸟发出它例行的
存活的消息。
这般幸福从何而来
如邻家女儿随意哼唱却恰恰入调?
整个下午她坐在
李树的半荫里,当和风
以花朵漫浸她无瑕的膝,微绿的白
和洁白,不留标记,不像
那果实,将在夏天的烈风里
刻上松散的暗斑。
标签: 诗歌